Ok, så gikk det ikke så bra på gramatikkeksamenen i wolof på mandag. Jeg får prøve å komme sterkere tilbake neste semester. I mellomtida har jeg kommet over denne sketsjen på YouTube:

Det er virkelig ikke så lett å finne morroa i dette her som man kanskje skulle tro, men jeg lurer på om jeg har kommet fram til noe… hør: Det later til at mannen og kona er ute etter å lure gjesten de har invitert på middag. “Vi sier at han skal få høns og erter” sier de, “men uten høna – vi later som om den har flydd sin vei!” Bare dette er jo en god nok vits i seg selv, men vi er ikke ferdige: gjesten kommer og kona setter i gang med ertene. Desverre mister hun dem i bakken; vi ser forferda uttrykk i ansiktene til både mannen og kona og skjønner naturligvis hva dette betyr. Gjesten synes imidlertid ikke dette er så ille, “for de har jo fremdeles høna!” Så begynner ansiktet til mannen i huset å snurre, for noen høne har han jo ikke kjøpt og… voilà.